I phd-prosjektet «Lek på to språk – en studie av språkalternering og kodeveksling i rollelek på nordsamisk og norsk» utforsket Carola Kleemann tospråklig rollelek på nordsamisk og norsk for å finne ut hvordan de tospråklige barna brukte språkene sine for å organisere rolleleken. Studien belyser hvordan barna uttrykte de ulike nivåene i rolleleken ved å bruke ressurser fra både nordsamisk og norsk. Det å undersøke rollelek gir et annet perspektiv på tospråklig språkpraksis som annen kommunikasjon ikke alltid kan fange opp. Språkvariasjon uttrykker ikke nødvendigvis en makrososial identitet (Sebba og Wootton 1998; Maschel 1998) i denne konteksten, men er sekvensielt betinget (Sacks 2001; Sacks, Schegloff & Jefferson 1974; Auer 1984; Gafaranga 2007) av rollelekens framdrift, altså en mikrososial forklaring på språkalternering i rollelek.