From/Into Russian with Love: An UmU/UiT Translation Workshop
From/Into Russian with Love: An UmU/UiT Translation Workshop
1300-1315: Andrei Rogatchevski (UiT): Greetings and Introduction
1315-1345: Elena Rassokhina (UmU): "Translating Shakespeare’s Sonnets into Russian: The Language of Alchemy"
1345-1415: Per Ambrosiani (UmU): "Translations of Nabokov’s Russian–English novels: Camera Obscura/Laughter in the Dark, Invitation to a Beheading, and Lolita"
1415-1430: Break
1430-1500: Yngvar Steinholt (UiT): "Text, voice, style and performance: translating Russian song lyrics"
1500-1530: Trond Stubrud (UiT): “Konstantin Stanislavskij på norsk”
1530-1600: Erik Egeberg (UiT): “Andrej Platonovs Tsjevengur”