Deatnu luohti, Tanaelvas joik – om sorg over et klima i rask endring
Klimaendringer er en trussel mot samisk livsgrunnlag og kultur. Joiken, Deatnu luohti, gir stemme til sorgen og bekymringen blant urfolk som i generasjoner har levd av fiske i Deatnu–Tanaelva.
Camilla Brattland og Christel Slettli Hansen

Joiken sprang ut av River Dialogues Across Sápmi, et internasjonalt dialog- og forskningsinitiativ der urfolk fra Norden og Australia, sammen med forskere fra ulike fagfelt, besøkte fem elver i samiske områder.
Målet med River Dialogues var tredelt:
- Å utforske om og hvordan elver kan forstås som aktører med «stemmer» i dagens miljøforvaltning og politiske beslutningsprosesser.
- Å knytte sammen samiske og andre urfolks perspektiver med forskning, kunst, tradisjonell kunnskap og lokal praksis for å reflektere over relasjonen mellom vann, samfunn og natur i Sápmi.
- Å løfte fram urfolksperspektiver i møte med klimaendringer, tap av biologisk mangfold og forvaltning av elver – og vise hvordan disse perspektivene kan bidra til å møte både lokale og globale miljøutfordringer.
Ønsket å bruke urfolkstradisjoner for å uttrykke seg
Under en workshop der vitenskapelige metoder ble brukt for å samle inn deltakernes erfaringer og vurderinger av klimarisiko og påvirkning på vassdrag, uttrykte de samiske deltakerne et ønske om en annen måte å formidle dette på, hvor de kunne bruke egne urfolkstradisjoner.
Slik oppsto ideen om å skape en joik som kunne fungere som en modell for forholdet mellom elvesamisk kultur og Tanaelva (Deatnu). I samisk kultur er joik en måte å verdsette, beskrive og etablere relasjon til mennesker, steder og fenomener.
Tekst av Harald Gaski
Gaski, som selv er fra Tana, har lang erfaring og dyp innsikt i de utfordringene klima- og miljøendringer skaper for den samiske befolkningen langs elva. I forbindelse med sin 70-årsdag ble han nylig hedret med et æresseminar ved Samisk Høgskole for sitt omfattende og betydningsfulle bidrag til samisk litteratur, kultur og urfolksforskning.
Melodi av Niilas Holmberg
Melodien er komponert av Niillas Holmberg Jalvvi, en samisk artist, forfatter og dramatiker med sterke røtter i Sápmi. Holmberg arbeider på tvers av kunstformer og sjangre, og har opptrådt internasjonalt både som soloartist og sammen med symfoniorkestre og ulike band.
Holmberg deltok også på det internasjonale symposiet for lakseurfolk arrangert av Sharing Our Knowledge-prosjektet i 2024.
Illustrasjoner av Kine Kjær

Joiken er ledsaget av illustrasjoner laget av den samiske kunstneren Kine Kjær, som deltok på River Dialogues-reisen. Gjennom sine arbeider fanget hun både turens stemning og alvor, blant annet gjennom motiver av invaderende pukkellaks og bygging av laksefeller.
Ønsker flere bidrag
Deanu luohti ble presentert 3. november som en del av symposiet Sámi Rhythm, Sounds of Nature, Yoik: Contemporary Research in Acoustic Ecology, arrangert av Norges arktiske universitetsmuseum.
Joiken kan lyttes til her:
Stream Deatnu luohti
by Camilla Brattland på SoundCloud
Samiske joikere oppfordres til å lage sine egne versjoner av joiken. Interesserte kan kontakte Norges arktiske universitetsmuseum for å få tilgang til materialet.
For mer informasjon om prosjektet, på samisk og engelsk, se:
www.sharingourknowledge.ca .
Deanu Luohti

Ieš johkan golggiida
deatnun dat jorggiha
go Márkannjárgga guođđá
ja Anárjogain deaivvada ¨
Lu-lu-lu go lu-lu-lu
Oaivái, čoarvái, čeavlái
go luossa su nu eahccá
ii gávdnoš nubbi johka
mii Deanu namain golggada
go lu-lu-lu go lu-lu-lu
Hui mielas luossa gorgŋe
fámuid iská Geavgŋáin
Sáiddi jorgalahtii
Sieiddáguoikka buohta
lu-lu-lu go lu-lu-lu
Áilegasat báitet
Rástegáisá gopmirda
luossa bajás vuojada
deanu al' fanas bivddaša
go lu-lu-lu go lu-lu-lu
Buođuid, sáimmaid golgadagaid
duovvi, diddi, luoss-juolgi
čakčat mun lean čuonžá
giđđat vuorrun vuojadan
lu-lu-lu go lu-lu-lu Assás jiekŋa buolaš dálvviin
čorgii gáttiid giđđadulvin
Dálkkádagat rievdamin
Deatnu rássiluvvamin
lu-lu-lu go lu-lu-lu
Guovlluolbmuid hálddašeames
sirdojuvvui Deatnu
eiseválddiid vuollái.
Guoros fanas suilloda.
go lu-lu-lu go lu-lu-lu
Dajahusat: Harald Gaski
Foto: Bjørn Hatteng
