Heim
 
Nettverk
 
Korpus/Database
 
Aktivitetar
 
NORMS
 
N'CLAV
 
Media
 
Bibliografi
 
Ressursar
 
Blogg
2010
2009
2008
2007
2006
Desember
November
Oktober
September
August
Juni
Mai
April
Mars
Februar
Januar
2005
Feltarbeid
 
[ Logg inn ]
Printer friendly

ScanDiaSyn-bloggen februar 2006

Tysdag 28. februar
Eg har lagt ut 2. rundskriv frå arrangørane av den 8. Nordiske dialektologkonference i forumet. (Pdf-versjon ligg her.) Konferansen finn stad i Århus frå 15.-18. august i år, og eg håpar ScanDiaSyn og NORMS vil vera godt representert. Frist for å melda seg på er den 15. mars. Eg går ellers med tankar om å melda på ein workshop om syntaktisk variasjon – skal seia ifrå om det i så fall...

-Øystein


Måndag 20. februar
Referat frå møtet om transkripsjonsstandardar i Lund er lagt ut her. (Pdf-versjon her)

-Øystein


Tysdag 14. februar
We decided to close the ScanDiaSyn-forum for guests yesterday since we had started to get quite a lot of spam messages. Guests can still read the forum of course, but in order to post a message you have to be a registered member (or have some registered member post the message on your behalf). Earlier on, some time in January, we made the registration procedure slightly more cumbersome, also because of spam (i.e. registration by web crawlers and the likes), so now you will receive an e-mail asking you to confirm your registration. Hopefully these measures will do away with the spam.

On a different note Caroline Heycock and Antonella Sorace have now advertised a three-year position for a research assistant in their project on verb movement in Faroese. As noted earlier their application to the UK Arts and Humanities Research Council was successful – a short description of the project can be found on the Edinburgh network page. The job ad has been posted in the forum, here.

-Øystein


Måndag 13. februar
Fredag og laurdag “siðastliðnu” i forrige veke, altså 9. og 10., møttest vi 10 personar i Lund til eit nettverksmøte om transkripsjonsstandardar. Det var eit viktig møte, og etterkvart vil det komma ein ordentleg rapport. I alle fall munna diskusjonen ut i at Janne og Henrik har fått i oppgåve å utforma eit grunnlagsdokument for den felles transkripsjonsstandarden vi skal ha i prosjektet, og med utgangspunkt i det dokumentet kan vi utforma språkspesifikke retningsliner. Slik eg oppfatta det nådde vi ein viss konsensus om å skilja mellom tre ulike nivå – (i) lydnær transkripsjon, (ii) glossing eller standardortografisk gjengiving og (iii) kommentert versjon (t.d. med taggar, annotasjonar og andre metamerker) – og at desse tre nivåa bør haldast mest muleg fråskilt.

-Øystein



Fredag 3. februar
The program for the Workshop on Syntactic Doubling in European Dialects in Amsterdam 16-18 March is now available at the Edisyn web site.

-Øystein



Weblog Commenting and Trackback by HaloScan.com


Det humanistiske fakultet, Universitetet i Tromsø, 9037 Tromsø TLF: 776 44240
Oppdatert av medarbeider Gunnar Hrafn Hrafnbjargarson den 10.03.2006 14:35
Ansvarlig redaktør: fakultetsdirektør Jørgen Fossland


Read this page in: Bokmål